72-PEMT25-EUMABABLED Backlight TV PTV462403DE BedienungsanleitungIT Manuale d’usoNL GebruikshandleidingPT Manual do UtilizadorPL Instrukcja użytkow
DE7DeutschWichtig: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie
ES2Información para usuarios sobre la eliminación de Equipos viejos y Baterías/Pilas usadas[Unión Europea]Estos símbolos indican que los equipos elect
ES3EspañolÍndice de ContenidosInformación importante ……………………………… 1Capítulo 1 - ConexionesConexión a la corriente y a la antena ……………… 4DVD grabador
ES4ConexionesConexión a la corriente y a la antenaPara dar alimentación al televisor, tras conectar el cable de alimentación, pulse o POWER/ .Nota:
ES5EspañolOUTConexionesConexión de RedO use una conexión HDMI.Reproductor DVD/Sistema Home theatreReproductor de DVD Sistema de home theatre, PCNota:
ES6Puesta en marchaFunciones del mando a distanciaLa mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. E
ES7EspañolImportante: No se debe exponer la batería a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similares.Quite las baterías cuan
ES8Instalación inicialLa instalación inicial implica la selección de todas las instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos los canales
ES9Españolt4FMFDDJPOFDigital & Analogue (Digital & Analógico), Digital (Digital) o Analogue (Analógico), a continuación pulse OK/► para inic
ES104. Repita este procedimiento para configurar otros canales favoritos.5. Pulse LIST/EXIT para salir.Operaciones de acceso directo desde teclado: Pu
ES11Españoldigitales, tiene la opción adicional de seleccionar un idioma de subtítulos preferido.Activar/Desactivar subtítulos1. Pulse MENU en el man
DE8ErsteinrichtungBei der Ersteinrichtung werden alle Einstellungen ausgewählt, die zur Suche und Speicherung aller analogen und digitalen Kanäle, die
ES12contacto con su operador de servicios de TV para obtener más información sobre condiciones y servicios.Usar el modulo CI (Interfaz Común)ADVERTENC
ES13Españolreproductor multimedia del TV. No todas las memorias o dispositivos USB son compatibles para la función USB. No siempre todos los formatos
ES14Para más información sobre cómo completar su registro, visite vod.divx.com.Dar de baja su TV:Si desea dar de baja su TV,t1VMTFMENU en el mando a
ES15Español4. Pulse ◄/► para seleccionar el tipo de aparato enchufado, a este conector.5. Pulse MENU para volver al menú Setup (Configuración).Tras la
ES161. Pulse OPTION en el mando a distancia y seleccione Quick access > Schedule list (Acceso rápido > Lista de Programaciones).2. Pulse OK para
ES17Español2. Seleccione Setup > Network > Settings > Connection test (Configur > Red > Configuración > Test de conexión), luego pulse
ES18Nota: Ya que la conexión a Internet tarda un rato, se recomienda que espere unos minutos para usar la función de TV inteligente, después de encen
ES19EspañolLas especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.de SmartTV están sujetos a cambio de vez en cuando sin previo avis
PT1Informações importantesSegurançaCertifique-se de que a tensão de corrente eléctrica doméstica corresponde à tensão indicada no autocolante de identi
PT2Informações para utilizadores relativamente à eliminação de equipamentos e baterias usados[União Europeia]Estes símbolos indicam que os equipamento
DE9DeutschSie OK/►, um die automatische Suche nach allen digitalen und/oder analogen DVB-T-Kanälen zu starten.- Wählen Sie Cable (Kabel).t%SàDLFO4J
PT3PortuguêsConteúdoInformações importantes …………………………… 1Capítulo 1 - LigaçõesLigação da alimentação e da antena ……………… 4Gravador de DVD, receptor d
PT4LigaçõesLigação da alimentação e da antenaPara ligar o televisor depois de ligar o cabo de alimentação, prima ou POWER/ .Nota: A posição da toma
PT5PortuguêsOUTLigaçõesConexão com a redeOu utilize uma ligação HDMI.Leitor de DVD / Sistema de cinema em casaLeitor de DVD, sistema de cinema em casa
PT6Como iniciarFunções do telecomandoA maioria das funções do televisor está disponível através dos menus que aparecem no ecrã. O telecomando fornecid
PT7PortuguêsImportante: As pilhas não podem ser expostas ao calor excessivo como luz do sol, fogo ou similiar. Retire as pilhas se o telecomando for fi
PT8Configuração inicialA configuração inicial inclui a selecção de todas as configurações requeridas para poder procurar e guardar todos os canais analóg
PT9Portuguêst4FMFDJPOFAutomatic search (Pesquisa automática) (ver Figura 2), e então prima OK/► para entrar na Automatic search (Pesquisa automática
PT103. Prima a tecla azul para começar a editar a lista de favoritos. Prima ▲/▼ para percorrer a lista de canais e prima OK para seleccionar ou cance
PT11PortuguêsUtilização de legedasPode activar legendas para cada canal de TV. As legendas são visualizadas via teletexto ou DVB-T/DVB-C digital. Com
PT12O módulo de interface comum pode activar vários serviços digitais, dependendo do operador e dos serviços seleccionados (por exemplo, TV paga). Con
DE104. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um weitere Favoritensender einzurichten.5. Drücken Sie auf LIST/EXIT, um die Einstellung zu verlassen.Abgekür
PT13Portuguêscompatíveis com o padrão USB 2.0, o que significa que podem não funcionar com o leitor multimédia do televisor. Nem todas as fichas ou disp
PT14Cancelar o registo da sua TV:Se desejar cancelar a sua TV,t1SJNBPCPUÍPMENU no telecomando.t4FMFDDJPOBSOptions > DivX(R) deregistration (O
PT15Português4. Prima o botão ◄/► para seleccionar o tipo do aparelho ligado a este conector.5. Prima MENU para voltar ao menu Setup (Configuração).Ap
PT162. Prima OK para visualizar a lista de programação.3. Para adicionar uma programação à lista, prima a tecla vermelha primeiro para entrar em Sche
PT17Português2. Seleccione Setup > Network > Settings > Connection test (Configuração > Rede > Definições > Teste ligação), e então pr
PT18Nota: A conexão com a Internet pode demorar; portanto, recomendamos que aguarde alguns segundos antes de utilizar a função de TV inteligente após
PT19PortuguêsCapítulos 9outras informaçõesO desenho e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.adicionais ou as taxas de subscriç
EL1Σημαντικές πληροφορίεςΑσφάλειαΒεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στην ετικέτα αναγνώρισης
EL2Πληροφορίες απόρριψης παλιού εξοπλισμού και μπαταριών[Ευρωπαϊκή Ένωση]Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και
EL3ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες ……………………………… 1Κεφάλαιο 1 - ΣυνδέσειςΣύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας ………………… 4Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακή
DE11DeutschUntertitel ein-/ausblenden1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle (Optionen > Untertit
EL4Σύνδεση Τροφοδοσίας και ΚεραίαςΓια να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου, πιέστε ή POWER/ .Σημείωση: Η θέση της υ
EL5ΕλληνικάOUTΣυνδέσειςΣύνδεση δικτύουΉ χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI.Συσκευή Αναπαραγωγής DVD/σύστημα οικιακού κινηματογράφουΣυσκευή Αναπαραγωγής DVD,
EL6Γρήγορο ξεκίνημαΛειτουργίες ΤηλεχειριστηρίουΟι περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθ
EL7ΕλληνικάΣημαντικό: Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε εστίες θέρμανσης όπως το άμεσο φως του ήλιου, φλόγες ή άλλες εστίες θέρμανσης.Αφαιρέστε τις μπαταρίε
EL8Αρχική ΡύθμισηΗ αρχική ρύθμιση περιλαμβάνει επιλογή όλων των ρυθμίσεων που απαιτούνται για να είναι δυνατή η αναζήτηση και αποθήκευση όλων των αναλ
EL9ΕλληνικάOK/► για να εμφανιστεί το στοιχείο Automatic search (Αυτόματη αναζήτηση).šǡǸǬȀȁǴOK για να παραλείψετε την επιλογή χώρας και να προχωρήσετ
EL10επιλογή του καταλόγου αγαπημένων και, στη συνέχεια, πιέστε OK για είσοδο.3. Πιέστε το μπλε πλήκτρο για να διαμορφώσετε τη λίστα με τα αγαπημένα σ
EL11ΕλληνικάΧρήση υποτίτλωνΜπορείτε να ενεργοποιήσετε τους Υπότιτλους για όλα τα κανάλια. Οι υπότιτλοι λειτουργούν μέσω της λειτουργίας Teletext ή μέσ
EL12Χρήση της μονάδας κοινής διασύνδεσηςΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήστε την τηλεόραση σας πριν εισάγετε τον Αποκωδικοποιητή της Κοινής Διασύνδεσης. Ακολουθήστε τις οδ
EL13ΕλληνικάΌταν εντοπιστεί συσκευή USB, εισάγεται απευθείας στο μενού Media center (Κέντρο Πολυμέσων). Για να μεταβείτε μη αυτόματα στο μενού Media c
DE121. Legen Sie das Modul gemäß den aufgedruckten Anweisungen vorsichtig in den CI-Steckplatz im TV-Gerät ein.2. Schieben Sie das Modul so weit wie
EL14šǡǸǬȀȁǴOK/► και θα εμφανιστεί ο κωδικός εγγραφής σας.Πηγαίνετε στο vod.divx.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς θα συμπληρώσετε τ
EL15ΕλληνικάΜετά τη διαμόρφωση, θα εμφανιστεί η επιλεγμένη ετικέτα πηγής μετά το όνομα του σχετικού συνδέσμου στη λίστα πηγών όταν πατάτε SOURCE στο τ
EL16- Start time (Ώρα έναρξης): ορίστε τον χρόνο έναρξης της εγγραφής.- Stop time (Χρόνος διακοπής): ορίστε τον χρόνο διακοπής της εγγραφής.- Sched
EL17Ελληνικά- Ορίστε το Address type (Τύπος διεύθυνσης) σε Auto (Αυτόματος). Θα λάβει και θα εισάγει την απαιτούμενη διεύθυνση IP αυτόματα.- Μπορείτε
EL18HbbTV Ορισμένα ψηφιακά κανάλια (μόνο μετάδοση DVB-T/C/S/S2) προσφέρουν διαδραστική HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV / Υβριδική τηλεόραση ευρυζ
EL19ΕλληνικάH σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές άνευ προειδοποίησης.τροποποίηση, αντιγραφή, επανέκδοση, φόρτωση, δημοσίευση, μετάδοση
PL1Ważne informacjeBezpieczeństwoNależy upewnić się, że napięcie zasilania w gospodarstwie domowym jest zgodne z napięciem wskazanym na etykiecie info
PL2Informacja dla użytkowników o likwidacji starego sprzętu i baterii[Unia Europejska]Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz b
PL3PolskiSpis treściWażne informacje ……………………………………… 1Rozdział 1 - PodłączeniaPodłączenie źródła zasilania i anteny ……………… 4Nagrywarka DVD, odbiornik
PL4YPbPrPodłączeniaPodłączenie źródła zasilania i antenyAby włączyć telewizor po podłączeniu kabla zasilania, wciśnij przycisk lub POWER/ .Uwaga: P
DE13Deutschdem Multimedia-Player des TV-Geräts. Nicht alle USB-Tastaturen oder Geräte sind für die USB-Funktion kompatibel. Es werden nicht alle der o
PL5PolskiOUTYPbPrPodłączeniaPodłączenie sieciLub należy użyć połączenia HDMI.Odtwarzacz DVD/system kina domowegoOdtwarzacz DVD, system kina domowego,
PL6Pierwsze krokiRozdział 2Funkcje pilotaWiększość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dołączony
PL7PolskiPierwsze krokiWażne: Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, spowodowanego na przykład promieniami słonecznymi, ogniem
PL8Konfiguracja początkowaKonfiguracja początkowa obejmuje wybór wszystkich ustawień, które są wymagane do wyszukania i zapisania wszystkich kanałów ana
PL9Polskit8ZCJFS[Automatic search (wyszukiwanie automatyczne) (patrz rysunek 2.), naciśnij OK/►, aby wyświetlić opcję Automatic search (wyszukiwanie
PL105. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.Lepsze wykorzystanie telewizoraUstawienie ulubionych kanałówMożesz utworzyć listę swoich ulubionych ka
PL11Polski6. Przy ustawieniu na okno TV, przyciski alfanumeryczne i P+/- działają dla trybu TV. Przy ustawieniu na drugie okno przełącznik P+/- przeł
PL12Korzystanie z modułu interfejsu uniwersalnegoOSTRZEŻENIE: Przed włożeniem modułu CI należy wyłączyć telewizor. Konieczne jest stosowanie się do po
PL13Polskistąd mogą nie współpracować z odtwarzaczem multimedialnym TV. Nie wszystkie klucze lub urządzenia USB są zgodne z funkcją USB. Nie wszystkie
PL14Proszę przejść do vod.divx.com dla uzyskania dalszych informacji, jak ukończyć rejestrację. Wyrejestrowanie telewizora: Dla wyrejestrowania telewi
DE14t8ÊIMFO4JFOptions > DivX(R) deregistration (Optionen > DivX(R) Deaktivierung).t%SàDLFO4JFOK/►, um sich von einer Nachricht führen zu l
PL15Polski3. Przyciskami ▲/▼ wybierz przyłącze, do którego podłączone jest urządzenie.4. Przyciskami ◄/► wybierz typ urządzenia podłączonego do tego p
PL163. Aby dodać pozycję do listy audycji, najpierw nacisnąć czerwony przycisk, by wyświetlić Schedule list (Lista rozkładu). Następnie, - Channel nu
PL17Polskiinternetowe. Jeśli nie zadziała, to postępować zgodnie z poniższymi krokami sprawdzenia połączenia.3. Wybrać Setup > Network > Setting
PL18poprzez zielony przycisk, gdy wyświetlana jest strona portalu TV.Uwaga: Ponieważ łączenie z internetem zajmuje czas, to zaleca się odczekanie kil
PL19PolskiWszelkie treści i usługi dostępne przez to urządzenie należą do stron trzecich i są chronione prawem autorskim, patentami, znakami towarowym
HU1Fontos információkBiztonságEllenőrizze, hogy az otthoni hálózati feszültség megfelel a készülék hátoldalán található azonosító címkén feltüntetett
HU2Tájékoztató elhasznált berendezések és elemek ártalmatlanításáról[Európai Unió]Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy a velük megjelölt erősáramú és
HU3MagyarTartalomFontos információk …………………………………… 11. fejezet - CsatlakozásokCsatlakoztassa az elektromos hálózatot és az antennát ………………………………………………
HU4Csatlakoztassa az elektromos hálózatot és az antennátA hálózati kábel csatlakoztatása után bekapcsolhatja a TV-t a vagy a POWER/ gomb megnyomásá
HU5MagyarOUTHálózati csatlakozásvagy alkalmazzon HDMI csatlakozót.DVD-lejátszó/házimozi rendszerDVD-lejátszó, házimozi rendszer, PCMegjegyzés: A PC cs
DE15Deutsch5. Drücken Sie die Taste MENU, um zum Menü Setup (Installieren) zurückzukehren.Nach der Konfiguration wird die gewählte Quelle hinter dem N
HU6BevezetésA távirányító funkcióiA televízió legtöbb funkciója elérhető a képernyőn megjelenő menük segítségével. A készülékhez mellékelt távirányító
HU7MagyarFontos: Az elemet tilos túlzott mértékű hőnek – így napfénynek, tűznek és hasonlónak – kitenni. Vegye ki az elemeket a távirányítóból, ha hos
HU8Első beállításAz első beállítás során ki kell választani mindazon beállításokat, amelyek az összes rendelkezésre álló, analóg és digitális csatorna
HU9Magyart7ÈMBTT[BB[Automatic search (Csatornakeresés) lehetőséget (lásd a 2. ábrát), majd az OK/► gombbal jelenítse meg az Automatic search (Csato
HU104. Válassza ki a Menu language (Menü nyelve) elemet, majd válassza ki a ◄/► gombokkal azt a nyelvet, amelyen a menüket megjeleníteni szeretné.5.
HU11Magyar3. Válassza ki a PAP lehetőséget, majd a PAP funkció ki-/bekapcsolásához nyomja meg a ◄/► gombot.4. Válassza ki a TV position (TV helyzete
HU12- E funkció kikapcsolt állapotában a csatornakeresés elindításával kell felvennie az új csatornákat és törölnie a megszűnt csatornákat, amikor a D
HU13MagyarFényképek megtekintése, zenelejátszás és videónézés USB tárolóeszközrőlA TV USB csatlakozóval van felszerelve, mely lehetővé teszi USB tárol
HU14TÁJÉKOZTATÁS A DIVX VIDEO-ON-DEMAND LEHETŐSÉGRŐL: Ezt a DivX Certified® készüléket regisztrálni kell ahhoz, hogy lejátssza a megvásárolt DivX Video
HU15MagyarBemeneti beállítások testreszabásaA TV konfigurálható az ahhoz csatlakoztatott berendezések alapján.1. Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját,
DE162. Drücken Sie OK, um die Planungsliste anzuzeigen. 3. Um Ihrer Planungsliste ein Zeitplanung hinzuzufügen, drücken Sie zunächst die rote Taste z
HU16Schedule list (Ütemezési lista)Ezzel a funkcióval lehet időzített felvételt készíteni.1. Nyomja meg a távirányító OPTION gombját és válassza a Qu
HU17Magyar2. Az internetkapcsolat ellenőrzéséhez válassza a Setup > Network > Settings > Connection test (Beállítás > Hálózat > Beállí
HU18HbbTV Egyes digitális műsorszórók (csak DVB-T/C/S/S2 esetén) interaktív HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) szolgáltatást is kínálnak. A HbbTV-b
RU1Важная информацияБезопасностьУбедитесь, что напряжение в бытовой сети переменного тока соответствует напряжению, указанному на идентификационной на
RU2Информация для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[Европейский Союз]Эти символы обозначают, что электрическое и электронное
RU3РусскийВажная информация ………………………………… 1Глава 1 - ПодключенияПодключение электропитания и антенны ………… 4DVD-рекордер, приемник кабельноro TB ………
RU4ПодключенияПодключение электропитания и антенныДля включения телевизора после присоединения сетевого шнура нажмите кнопку или POWER/ .Примечание:
RU5РусскийOUTПодключенияСетевое подключениеЛибо используйте HDMI-соединение.DVD-проигрыватель/Домашний кинотеатрDVD-проигрыватель, домашний кинотеатр,
RU6Начало работыФункции пульта дистанционного управленияДоступ к большинству функций телевизора можно получить через меню, которые появляются на экран
RU7РусскийВажная информация: Не допускайте перегрева элемента питания, например, под действием солнечных лучей в жаркий день и т.п. Если пульт дистанц
LCD-cov 16/10/03 10:44 Page 2
DE17DeutschNetzwerkeinrichtung1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Network > Setting > Internet connection (Setu
RU8Первичная установкаПервичная установка включает все необходимые настройки для поиска и сохранения всех доступных аналоговых или цифровых каналов.Уб
RU9РусскийšНажмите кнопку OK, чтобы сбросить выбор страны и перейти к следующему шагу. Или используйте ◄/► для повторного выбора Вашей страны, затем
RU103. Нажмите кнопку синего цвета для начала редактирования ваших любимых каналов из списка. С помощью кнопок ▲/▼ прокручивайте каналы и нажимайте к
RU11РусскийВключение/выключение субтитров1. Нажмите MENU на пульте дистанционного управления и выберите Options > Subtitle (Опции > Субтитры).2
RU12Использование модуля общего интерфейсаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой модуля стандартного интерфейса выключите телевизор. Обязательно соблюдайте
RU13РусскийПоддерживаемые файловые форматы:Фото JPEGМузыка MP3Видео AVI, MPG, MPEG, TS, DIVX, MKV…Примечания: Некоторые USB-накопители и USB-устройс
RU14и ознакомления с программными средствами для конвертирования файлов в формат видео DivX посетите сайт divx.com.О ФОРМАТЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Это
RU15РусскийПерезаписать участокПозволяет сбросить настройки на Вашем телевизоре на значения, заданным производителем по умолчанию.1. Нажмите кнопку M
RU16- Если вы хотите сменить канал или источник во время записи, сохраните информацию перед переключением.- Воспроизведение невозможно, если объем фай
RU17РусскийСетевая установка1. Нажмите MENU на пульте дистанционного управления и выберите Setup > Network > Settings > Internet connection
DE18Abgekürztes Verfahren: Drücken Sie die Taste Smart TV auf der Fernbedienung, um direkt zur Smart TV Startseite zu gelangen.2. Wählen Sie mit Ÿ/ź/
RU18Примечание: Поскольку соединение с Интернетом занимает некоторое время, рекомендуется подождать несколько минут перед тем, как использовать данну
RU19РусскийРазделы 9прочая информацияДизайн и характеристики могут быть изменены без уведомления.дополнительные периферийные устройства или членские в
TR1Önemli bilgiGüvenlikYerel ana güç kaynağı voltajınızın setinizin arkasında bulunan tanıtım etiketinde gösterilen voltaja uygun olmasını sağlayın. Ș
TR2Kullanıcılar için Eski Ekipmanın ve Pillerin İmhası ile ilgili Bilgiler[Avrupa Birliği]Bu semboller, bu sembolü içeren elektrikli ve elektronik eki
TR3TürkçeİçerikÖnemli bilgi …………………………………………… 1Bölüm 1 - BağlantılarGüç verilmesi ve antenin takılması ………………… 4DVD kaydedici, kablo alıcısı ………………
TR4Güç verilmesi ve antenin takılmasıGüç kablosunu bağladıktan sonra televizyonu açmak için veya POWER/ düğmesine basın.Not: Güç soketinin konumu t
TR5TürkçeOUTBağlantılarAğ bağlantısıVeya bir HDMI bağlantısı kullanın.DVD oynatıcı/Ev sinema sistemiDVD oynatıcı, ev sinema sistemi, PCNot: Bir PC’ye
TR6BașlarkenUzaktan kumanda ișlevleriTelevizyonunuzun ișlevlerinin çoğuna ekranda görülen menülerden ulașılabilir. Televizyonunuz ile birlikte verilen
TR7TürkçeÖnemli: Pil güneș ıșığı, ateș veya benzeri așırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.Uzaktan kumanda cihazı uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çı
TR8İlk ayarlamaİlk ayarlama, arama yapmak için gerekli tüm ayarları seçmeyi ve alabileceğiniz tüm analog ve dijital kanalları yüklemeyi içerir.Televiz
DE19DeutschAufgrund der vielfältigen Funktionen von Produkten mit SmartTV-Diensten und begrenzt verfügbarer Inhalte sind bestimmte Funktionen, Anwendu
TR9TürkçetDigital & Analogue (Dijital & Analog), Digital (Dijital) veya Analogue (Analog)’u seçin, ardından OK/► düğmesine basarak tüm DVB-T
TR105. LIST/EXIT’e basınız.Kısayol ișlemi: Doğrudan Channel list selection’a (Favori listesi seçimi) girmek için uzaktan kumanda üzerindeki FAV’a bas
TR11TürkçeAltyazıların açılması/kapatılması1. Uzaktan kumandadaki MENU tușuna basın ve Options > Subtitle (Seçenekler > Altyazı)’yı seçin.2. O
TR121. Genel arayüz modülünde bulunan yönergeleri izleyin, modülü yavașça televizyondaki genel arayüz yuvasına yerleștirin.2. Modülü gidebildiği kad
TR13TürkçeBir USB aygıtı saptandığında, doğrudan Media center (Medya Merkezi) menüsüne girer. Media center (Medya Merkezi) öğesine manüel olarak giriș
TR14TV kaydınızı silin:TV kaydınızı silmek isterseniz,t6[BLUBOLVNBOEBEBLJMENU tușuna basın.tOptions > DivX(R) deregistration (Seçenekler > D
TR15Türkçe5. MENU tușuna basarak Setup (Kurulum) menüsüne dönün.Yapılandırdıktan sonra, uzaktan kumandada SOURCE tușuna ya da televizyondaki OK düğme
TR163. Liste programlamaya bir program eklemek için, ilk olarak kırmızı düğmeye basarak Schedule list (Listeyi programla)’yı gösterin. Ardından,- Cha
TR17TürkçeAğ kurulumu1. Uzaktan kumanda üzerindeki MENU tușuna basın ve Setup > Network > Settings > Internet connection (Ayarlar > Ağ &g
TR18Kısayollarla çalıșma: Akıllı TV ana sayfasını doğrudan görüntülemek için uzaktan kumanda üzerindeki Smart TV tușuna basın.2. Bir uygulama seçmek
EN1Important informationSafetyEnsure that your domestic mains supply voltage matches the voltage indicated on the identification sticker located at the
TR19TürkçeAkıllı TV özelliğini içeren ürünlerin çeşitli kapasitelerinden, hizmetlerden ve aynı zamanda kullanılabilir içerikteki kısıtlamadan dolayı b
SE1Viktig informationSäkerhetSe till att din strömförsörjning har samma styrka som TV-apparaten, angiven på identifikationsetiketten på baksidan. Om nä
SE2Information för användare om återvinning av gammal utrustning och batterier[Europeiska unionen]Dessa symboler anger att elektrisk och elektronisk u
SE3SvenskaInnehållViktig information ……………………………………… 1Kapitel 1 - AnslutningarAtt ansluta strömmen och antennen ………………… 4DVD-brännare, kabelmottagare
SE4YPbPrAnslutningarAtt ansluta strömmen och antennenTryck på eller POWER/ för att slå på TV-apparaten efter det att nätsladden anslutits.Notering:
SE5SvenskaOUTYPbPrAnslutningarNätverksanslutningEller använd en HDMI-anslutning.DVD-spelare/hemmabio-systemDVD-spelare, hemmabio-system, PCNotering: S
SE6Komma igångKapitel 2Funktioner fjärrkontrollDe flesta av din TV-apparats funktioner är tillgängliga via de menyer som visas på skärmen. Fjärrkontrol
SE7SvenskaViktigt: Batteriet får inte utsättas för extrem värme, som t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. Ta ur batterier om fjärrkontrollen inte
SE8Initial inställningInitial inställning innefattar att välja alla nödvändiga inställningar för att kunna söka och lagra alla analoga och digitala ka
SE9Svenskat7ÊMKAutomatic search (kanalsökning) (se figur 2.), tryck sedan OK/► för att visa Automatic search (kanalsökning).t5SZDLOK för att hoppa
EN2Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries[European Union]These symbols indicate that the electrical and electronic equipment
SE101. Tryck LIST.2. Tryck den gula knappen för att öppna Channel list selection (Vald kanallista). Tryck på ▲/▼ för att välja favoritlistan och tryc
SE11SvenskaAnvändning av undertexterDu kan aktivera undertexter för varje TV-kanal. Undertexter sänds via text-TV eller DVB-T/DVB-C digitalutsändninga
SE12en gemensam gränssnittsmodul kan skada både modulen och TV-apparaten.1. För varsamt in den gemensamma gränssnittsmodulen i dess öppning på TV-app
SE13Svenskakanske inte fungerar med TV-apparatens multimediaspelare. Inte alla USB-nycklar eller -enheter är kompatibla med USB-funktionen. Inte alla
SE14Avregistrera din TV:OM du önskar avregistrera din TV,tTryck på MENU på fjärrkontrollen.tVälj Options > DivX(R) deregistration (Alternativ >
SE15Svenska4. Tryck på ◄/► för att välja den typ av apparat som är ansluten till denna anslutning.5. Tryck på MENU för att gå tillbaka till menyn Setu
SE162. Tryck OK för att visa planeringslistan.3. För att lägga till en plan till din planeringslista, tryck först den röda knappen för att visa Sched
SE17Svenska(Installation > Nätverk > Inställningar > Internet-anslutning). Tryck på ◄/► för att välja On (På). Vänta tills anslutningen har e
SE18Genvägar: Tryck på Smart TV på fjärrkontrollen för att visa hemsidan för smart TV direkt.2. Använd Ÿ/ź/Ż/Ź för att välja en App och tryck på OK fö
SE19SvenskaPå grund av de olika funktionerna i produkter som tillhandahåller SmartTV - Tjänster, liksom begränsningar i tillgängligt innehåll, är viss
EN3EnglishContentsImportant Information ………………………………… 1Chapter 1 - ConnectionsConnecting the power and antenna ………………… 4DVD recorder, cable receiver …
EN4ConnectionsChapter 1Connect the power and antennaTo switch on TV after connecting power cord, press or POWER/ .Note: Position of power socket var
EN5EnglishOUTConnectionsNetwork connectionOr use an HDMI connection.DVD player/Home theater systemDVD player, home theatre system, PCNote: Before conn
EN6Getting startedChapter 2Remote control functionsMost of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The
EN7EnglishImportant: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Remove batteries when the remote control is n
On screen displayFigure 1 Figure 2Figure 3 Figure 4Figure 5List of languagesExit# Abbr. Language # Abbr. Language # Abbr. Language # Abbr. Language1 D
EN8Initial setupInitial setup involves selecting all the settings required to be able to search for and store all the analogue and digital channels yo
EN9EnglishWatching connected devicesRepeatedly press SOURCE on the remote control or OK on the TV set to toggle between TV and other input sources. To
EN10Using more of your TVShortcut operation: Press FAV on the remote control to directly enter Channel list selection.Energy saving1. Press MENU on
EN11EnglishUsing more of your TVTurning on/off subtitles1. Press MENU on the remote control and select Options > Subtitle.2. Press OK/► to enter.
EN12Using more of your TVUsing the common interface moduleWARNING: Switch off your TV before inserting a common interface module. Be sure to follow th
EN13EnglishNotes: Some USB keys and USB products like digital cameras or mobile phones are not fully compatible with USB 2.0 standard so they may not
EN14Using more of your TVDeregister your TV: If you wish to deregister your TV, t1SFTTMENU on the remote control.t4FMFDUOptions > DivX(R) der
EN15English5. Press MENU to return to the Setup menu.After configuring, the selected source label will be displayed after the name of the related conn
EN16 - Channel number: use ◄/► to select the channel number. - Start date: use the alphanumeric buttons to set the recording date. - Start time:
EN17English2. Select Setup > Network > Settings > Connection test, then press OK/► to check the Internet connectivity. If it does not work,
DE1Wichtige InformationenSicherheitVergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen zuhause der auf dem Typenschild auf der Geräterückseite ange
EN18HbbTV Some broadcasters of digital channels (only DVB-T/C/S/S2 broadcasting ) offer interactive HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV). With HbbTV,
EN19EnglishChapter 9Other informationDesign and specifications are subject to change without notice.Due to the various capabilities of products featur
IT1Informazioni importantiSicurezzaAssicurarsi che la tensione della rete elettrica domestica sia compatibile con quella indicata sulla targhetta situ
IT2Informazioni per gli utenti sullo Smaltimento dei vecchi apparecchi e delle batterie[Unione Europea]Questi simboli indicano che le apparecchiature
IT3ItalianoContenutiInformazioni importanti ……………………………… 1Capitolo 1 - ConnessioniCollegamento dell’alimentazione e dell’antenna … 4Registratore DVD
IT4Collegamento dell’alimentazione e dell’antennaPer accendere il televisore dopo aver collegato il cavo di alimentazione, premere oppure POWER/ .No
IT5ItalianoOUTConnessioniConnessione di reteIn alternativa usare una connessione HDMI.Lettore DVD/sistema home theatreLettore DVD, sistema home theatr
IT6IntroduzioneFunzioni del telecomandoLa maggior parte delle funzioni del televisore è accessibile dai menù visualizzati su schermo. Il telecomando i
IT7ItalianoImportante: Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili. Rimuovere le batterie se il telecomand
IT8Configurazione inizialeL’impostazione iniziale comporta la selezione di tutte le impostazioni necessarie a cercare e memorizzare tutti i canali anal
DE2Informationen zur Entsorgung von Altgeräten und Batterien[Europäische Union]Diese Symbole weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Ger
IT9Italianot1SFNFSF OK per ignorare la selezione del paese e andare al passaggio successivo. Oppure usare ◄/► per selezionare di nuovo il vostro paes
IT103. Premere il tasto blu per modificare il proprio elenco favoriti. Premere ▲/▼ per scorrere lungo l’elenco dei canali e premere OK per selezionarl
IT11ItalianoAttivare/disattivare i sottotitoli1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Subtitle (Opzioni > Sottotitoli).2. Preme
IT121. Seguendo le istruzioni stampate sul modulo di interfaccia comune, inserire delicatamente il modulo nello slot dell’interfaccia comune sul tele
IT13ItalianoQuando viene rilevato un dispositivo USB, si entra direttamente nel menù Media center (Centro supporti). Per accedere al Media center (Cen
IT14Annullare la registrazione del vostro TV:Se desiderate annullare la registrazione del vostro televisore,t1SFNFSFMENU sul telecomando.t4FMF[JPOB
IT15ItalianoDopo la configurazione, l’etichetta della sorgente selezionata verrà visualizzata dopo il nome del connettore collegato nell’elenco delle s
IT16- Channel number (Numero del canale): usare ◄/► per selezionare il numero del canale.- Start date (Data inizio): utilizzare i tasti alfanumerici p
IT17Italiano2. Selezionare Setup > Network > Settings > Connection test (Impostazione > Rete > Impostazioni > Test di collegamento),
IT18Nota: Poiché la connessione ad internet necessita di tempo, vi raccomandiamo di attendere alcuni minuti prima di usare la caratteristica Smart TV
DE3DeutschInhaltWichtige Informationen ……………………………… 1Kapitel 1 - AnschlüsseNetz- und Antennenanschluss ……………………… 4DVD-Recorder, Kabelempfänger …………
IT19Italianovenduti separatamente. Vi preghiamo di visitare il sitoweb per maggiori informazioni sulla disponinilità e contenuti per i dispositivi spe
FR1Informations importantesSécuritéVérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos d
FR2Informations pour les utilisateurs sur l'élimination des batteries et appareils usés [Union européenne]Les symboles suivants indiquent que les
FR3FrançaisSommaireInformations importantes …………………………… 1Chapitre 1 - ConnexionsBranchement de l’alimentation et de l’antenne …… 4Enregistreur DVD,
FR4ConnexionsBranchement de l’alimentation et de l’antennePour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon d’alimentation, appuyez sur la touc
FR5FrançaisOUTConnexionsConnexion au RéseauOu utilisez une connexion HDMI.Lecteur DVD/Système Home CinémaEnregistreur DVD, système Home Cinéma, PCRema
FR6Pour commencerFonctions de la télécommandeLa plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l’écr
FR7FrançaisImportant : La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres sources de chaleur similaires.Retire
FR8Configuration initialeIl s’agit de la sélection de tous les paramètres requis pour la recherche et l’enregistrement de toutes les chaînes analogique
FR9Françaist"QQVZF[TVSOK pour abandonner la sélection du pays et passez à l’étape suivante. Ou utilisez ◄/► pour sélectionner à nouveau votre
DE4Netz- und AntennenanschlussUm das TV-Gerät nach dem Anschließen des Netzkabels einzuschalten, drücken Sie oder POWER/ .Hinweis: Die Position de
FR103. Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la modification de votre liste de favoris. Appuyez sur ▲/▼ pour parcourir la liste des chaînes puis a
FR11FrançaisActiver/désactiver les sous-titres1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Options > Subtitle (Options > Sous-titres
FR12Utilisation du module d’interface communeAVERTISSEMENT : Eteignez votre TV avant d’insérer un module d’interface commune. Assurez-vous de suivre l
FR13FrançaisUSB 2.0., il est donc possible qu’ils ne fonctionnent pas avec le lecteur multimédia du téléviseur. Les clés ou appareils USB ne sont pas
FR14t"QQVZF[TVSMBUPVDIFOK/► pour afficher votre code d’inscription.Visitez le site vod.divx.com et consultez les instructions pour terminer v
FR15Français5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu Setup (Configuration).Après la configuration, le nom de la source sélectionnée sera affiché après le
FR16- Channel number (Numéro de chaîne) : utilisez ◄/► pour sélectionner le numéro de chaîne.- Start date (Date de démarrage) : indiquez la date d’enr
FR17Français3. Sélectionnez Setup > Network > Settings > IP setting (Réglages > Réseau > Paramètres > Configuration IP), puis appuyez
FR18HbbTV Certains diffuseurs de chaînes numériques (uniquement les diffusions DVB-T/C/S/S2) offrent des émissions HbbTV (Hybrid Broadband TV Broadcas
FR19FrançaisL’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle du téléviseur. Sur certains modèles, vous devez d’abord l’allumer.app
DE5DeutschOUTNetzwerkanschlussOder verwenden Sie einen HDMI-Anschluss.DVD-Player/HeimkinosystemDVD-Player, Heimkinosystem, PCHinweis: Stellen Sie die
NL1Belangrijke informatieVeiligheidZorg ervoor dat de spanning van uw elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning aangegeven op de identificatiestick
NL2Informatie voor gebruikers over de verwijdering van oude apparatuur en batterijen[Europese Unie]Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elekt
NL3NederlandsInhoudBelangrijke informatie ………………………………… 1Hoofdstuk 1 - AansluitingenStop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aan ………………
NL4Stop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aanDruk op “ ” of “POWER/ ” om de TV aan te zetten na de stekker in het stopcontact te hebbe
NL5NederlandsOUTAansluitingenNetwerkaansluitingOf gebruik een HDMI-aansluiting.DVD-speler/home-cinemaDVD-speler, home-cinema, PCOpmerking: Voordat u e
NL6Aan de slagFuncties van de afstandsbedieningDe meeste functies van uw TV zijn beschikbaar via de menu’s die op het scherm verschijnen. De bij uw TV
NL7NederlandsBelangrijk: De batterijen moeten niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke worden blootgesteld. Haal de batterijen ui
NL8Voor het eerst instellenWanneer u de TV voor het eerst instelt, moet u alle instellingen selecteren die vereist zijn om alle analoge en digitale ka
NL9Nederlandst%SVLPQiOK” om de landselectie over te slaan en om naar de volgende stap te gaan. Of gebruik “◄/►” om uw land opnieuw te selecteren en
NL103. Druk op de blauwe toets om uw lijst met favorieten te wijzigen. Druk op “▲/▼” om door de lijst van kanalen te bladeren en druk op “OK” om kana
DE6Erste SchritteFunktionen der FernbedienungDie meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten F
NL11NederlandsOndertitels in-/uitschakelen1. Druk op “MENU” op de afstandsbediening en selecteer “Options > Subtitle” (Opties > Ondertitel).2.
NL12ervoor de hieronder beschreven instructies op te volgen. Verkeerde aansluiting van een gemeenschappelijke interface-module kan zowel de module als
NL13NederlandsHet codering formaat van uw bestanden bepaalt of ze wel of niet gebruikt kunnen worden.Wanneer een USB-medium wordt opgemerkt, gaat het
NL14Uw TV-registratie deactiveren:Als u uw TV-registratie wilt deactiveren,t%SVLPQiMENU” op de afstandsbediening.t4FMFDUFFSiOptions > DivX(R)
NL15Nederlands5. Druk op “MENU” om terug te gaan naar het “Setup”-menu (Instellen).Na het configureren, zal bij het indrukken van “SOURCE” op de afsta
NL16- Channel number (Kanaalnummer): Gebruik “◄/►” om het kanaalnummer te selecteren.- Start date (Startdatum): gebruik de alfa-numerieke knoppen om d
NL17Nederlandsde internetconnectiviteit te controleren. Mocht het niet werken, volg dan a.u.b. de onderstaande stap om het verbindingsprobleem te verh
NL18worden benaderd of via de groene toets wanneer de TV portal-pagina wordt weergegeven.Opmerking: Aangezien het verbinden met internet tijd kost, w
NL19NederlandsHoofdstuk 9Overige informatieOntwerp en specificaties zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande mededelingen.Sommige functies
ES1Información importanteSeguridadAsegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina
Kommentare zu diesen Handbüchern